Exploring West African Folk Narrative Texts Using Machine Learning

It is so nice when two often very distinct research lines come together. In my case, Digital Humanities and ICT for Development rarely meet directly. But they sure did come together when Gossa Lô started with her Master AI thesis. Gossa, a long-time collaborator in the W4RA team, chose to focus on the opportunities for Machine Learning and Natural Language Processing for West-African folk tales. Her research involved constructing a corpus of West-African folk tales, performing various classification and text generation experiments and even included a field trip to Ghana to elicit information about folk tale structures. The work -done as part of an internship at Bolesian.ai– resulted in a beautiful Master AI thesis, which was awarded a very high grade.

As a follow up, we decided to try to rewrite the thesis into an article and submit it to a DH or ICT4D journal. This proved more difficult. Both DH and ICT4D are very multidisciplinary in nature and the combination of both proved a bit too much for many journals, with our article being either too technical, not technical enough, or too much out of scope.

But now, the article ” Exploring West African Folk Narrative Texts Using Machine Learning ” has been published (Open Access) in a special issue of Information on Digital Humanities!

Experiment 1: RNN network architecture of word-level (left) and character-level (right) models

T-SNE visualisation of the 2nd experiment

The paper examines how machine learning (ML) and natural language processing (NLP) can be used to identify, analyze, and generate West African folk tales. Two corpora of West African and Western European folk tales were compiled and used in three experiments on cross-cultural folk tale analysis:

  1. In the text generation experiment, two types of deep learning text generators are built and trained on the West African corpus. We show that although the texts range between semantic and syntactic coherence, each of them contains West African features.
  2. The second experiment further examines the distinction between the West African and Western European folk tales by comparing the performance of an LSTM (acc. 0.79) with a BoW classifier (acc. 0.93), indicating that the two corpora can be clearly distinguished in terms of vocabulary. An interactive t-SNE visualization of a hybrid classifier (acc. 0.85) highlights the culture-specific words for both.
  3. The third experiment describes an ML analysis of narrative structures. Classifiers trained on parts of folk tales according to the three-act structure are quite capable of distinguishing these parts (acc. 0.78). Common n-grams extracted from these parts not only underline cross-cultural distinctions in narrative structures, but also show the overlap between verbal and written West African narratives.
Example output of the word-level model text generator on translated W-African folk tale fragments

All resources, including data and code are found at https://github.com/GossaLo/afr-neural-folktales

Share This:

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *